There will be a Workshop on "Multilingual Corpora: Linguistic
Requirements and Technical Perspectives" at Lancaster on 27th March,
one of the pre-conference workshops for Corpus Linguistics 2003, see
http://www.comp.lancs.ac.uk/ucrel/cl2003/ - main Conference
http://www.coli.uni-sb.de/muco03/ - workshop
It's not too late to submit a paper, the deadline is 20 Jan,
so I hope you can contribute!
Debbie Elliott, PhD student here at Leeds, is also collecting a
multilingual corpus (for evaluation of MT); she will be presenting a
paper on "Rationale for a Multilingual Aligned Corpus for Machine
Translation Evaluation" at CL2003, so we will be interested in
other replies you get to your posting.
Eric Atwell, University of Leeds
On Thu, 16 Jan 2003, François Maniez wrote:
> Dear all,
> My research lab has been considering the compilation of a translation corpus
> involving six European languages (English, French, German, Italian,
> Portuguese and Spanish) in the field of medicine and pharmacology.
> Before pursuing the matter any further, I would be interested in hearing
> from people who have experience in compiling multilingual corpora involving
> more than two languages, especially concerning any copyright and technical
> issues (choice of data format, tagging, TEI compliance, etc.)
> I will be posting a summary of the answers to my query in a couple of weeks.
> François MANIEZ
> Maître de Conférences
> Centre de Recherche en Terminologie et en Traduction
> Département de Langues Étrangères Appliquées
> Université Lumière Lyon 2
-- Eric Atwell, CVL: Computer Vision and Language research group Distributed Multimedia Systems MSc Tutor & SOCRATES/JYA Tutor School of Computing, University of Leeds, LEEDS LS2 9JT TEL: 0113-3435761 MOBILE: 0775-1039104 FAX: 0113-3435468 WWW: http://www.comp.leeds.ac.uk/eric EMAIL: firstname.lastname@example.org Visit http://www.computingLEEDS.ac.uk - our newsletter for industry
This archive was generated by hypermail 2b29 : Thu Jan 16 2003 - 12:28:28 MET